 1911 yılında İstanbul'da doğdu. Çıkardığı Yeni Ufuklar dergisiyle Sabahattin Eyüboğlu, Azra Erhat ve
Halikarnas Balıkçısı ile birlikte Türk hümanizmini kurmaya çalışmıştır.
6 Mart 1911’de İstanbul’da doğdu. Orta öğrenimini 1934’de St. Benoit
Lisesi’nde tamamladıktan sonra 1938 yılında İstanbul Üniversitesi Hukuk
Fakültesi’ni bitirdi. İlk çevirilerini üniversite yıllarında yaptı.
Paris’te başladığı Devletler Hukuku doktorasını 2. Dünya Savaşı
yüzünden yarım bırakmak zorunda kaldı ama 10 yıl sonra geri dönerek
tamamladı. Paris’te bulunduğu sürede Halide Edip Adıvar ve eşi Adnan
Adıvar ile yakın dost oldu. Halide Edip Adıvar ile ortak çeviriler
yaptı. 1941’de Cemal Nadir ve Arkadaş adlı haftalık çocuk dergisini
yayınladı. Şirket-i Hayriye ve Yücel dergilerinde çevirmenlik yaptı.
İstanbul Hukuk Fakültesi'nde amme hukuku asistanlığı ve Fransızca
okutmanlığı (1939-40); Vefa Lisesi (1940) ve Gedikpaşa Ortaokulu'nda
Fransızca öğretmenliği; Ankara MEB'de neşriyat müdürlüğü ve tercüme
bürosu üyeliği (1942-50); aynı tarihlerde Hasanoğlan Yüksek Köy
Enstitüsü, Ankara Gazi Lisesi'nde ve İtalyan Lisesi'nde Fransızca
öğretmenliği (1950); Banko Di Roma'da hukuk müşavirliği (1955-60)
görevlerinde bulundu. 1950’de İstanbul barosuna 2550 sicil numarası ile
kaydoldu, 8 yıl avukatlık yaptı. 1962 yılında Çan Yayınlarını kurdu.
1972 yılında İstanbul Erkek Lisesi Fransızca Öğretmenliğinden emekli
oldu. Bir çok ansiklopedide edebi kurul üyeliği yapmıştır.
İki defa yargılanmıştır. Sabahattin Eyüboğlu ile beraber çevirdikleri
ve Devrim Yazıları adıyla yayınladıkları bir kitap yüzünden 2 yıl
yargılandıktan sonra serbest bırakıldı; 1971’de ise Komünist Parti
Kurucularından olduğu iddiasıyla Sabahattin Eyüboğlu ve eşi, Azra
Erhat, Yaşar Kemal ve eşi ile birlikte tutuklandı ama ilk celsede
beraat ettiler.
Maltepe Üniversitesi bünyesindeki Özel Marmara Radyo Televizyon ve
Gazetecilik Anadolu Teknik Lisesi'nde Türker Gedik ile birlikte İnsan
Hakları ve Demokrasi dersleri veren Vedat Günyol'a Nisan 2002'de
Maltepe Üniversitesi tarafından fahri doktorluk unvanı verildi.
Üniversitenin Cevizli Kampusu'nda 2 Mayıs 1998'de Vedat Günyol'un
bağışlarıyla açılan bir Vedat Günyol Kitaplığı da bulunuyor.
21 Nisan 2002 tarihinde Hürriyet Gazetesi muhabiri İhsan Yılmaz, Vedat
Günyol ile söyleşisini yayınlar: “Türkiye’ye döndüklerinde onlarla
görüştüm, asistanlık yaptım. Halide Edip ile Türk’ün Ateşle İmtihanı’nı
İngilizce’den Türkçe’ye çevirisini birlikte yaptık. O dikte ediyor ben
yazıyordum. Hastalanınca Vedat sen git tercüme edip getir bana diyor,
bu sefer ben tercüme ediyorum, o düzeltiyor. Kitabın orjinali Turkish
Ordeal’di Ama kitabın İngilizce baskısında Atatürk aleyhine yazdığı
yerleri Türkçe’ye çevirirken almadı. Yani o bölümleri kendisi
sansürledi.”
Kaynak: Halide Edip Beni 13 Yıl Sömürdü; İhsan Günyol-Vedat Yılmaz Söyleşisi, Hürriyet Gazetesi Pazar Eki, 21 Nisan 2002
NOT: Turkish Ordeal / Türk'ün Ateşle İmtahanı'nın orjinal çevirisi bir
lise defterine yazılmıştır. Bu defterde Halide Edip Adıvar ve Vedat
Günyol'un eski Osmanlıca (Eski Harflerle) yaptıkları ortak çeviri
vardır.Vedat Günyol bu orjinal çeviri notlarının bulunduğu defteri
ölümünden önce Manevi Oğlum dediği Marmara Televizyonu Genel Müdürü
Türker Gedik'e hediye etmiştir.
1998’de 19. Tüyap Kitap Fuarının onur yazarı seçildi. 1999’da 60. sanat
yılını bir törenle kutladı. 9 Temmuz 2004’te İstanbul’da öldü.
Ölümünden sonra anısına Vedat Günyol Deneme Ödülü düzenlenmiştir.
Yazıyı alıntıla | Okunma: 228
|