1952’de İstanbul’da doğdu. Liseyi Robert Koleji’nde bitirdi, İstanbul Teknik Üniversitesi’nde üç yıl mimarlık eğitimi gördü. 1976’da İstanbul Üniversitesi Gazetecilik Enstitüsü’nü bitirdi. 1974’den sonra yazmaya başladı. İlk romanı Cevdet Bey ve Oğulları 1979’da Milliyet Yayınları Roman Yarışması’nı kazandı. 1982’de yayınlanan bu kitap 1983 Orhan Kemal Roman Ödülü’nü de aldı. Aynı yıl ilk baskısı çıkan Sessiz Ev ile 1984 Madaralı Roman Ödülü’nü ve bu kitabın Fransa’da çıkan çevirisiyle de 1991 Prix de la Découverte Européenne’i (Avrupa Keşif Ödülü) kazandı. 1985’de yayınlanan tarihî romanı Beyaz Kale Pamuk’un ününü yurt içinde ve yurt dışında genişletti. 1990’da yayınlanan Kara Kitap, çağdaş Türk edebiyatının en fazla tartışılan romanlardan biri oldu.
Türkçe
Cevdet Bey ve Oğulları, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1982,
Sessiz Ev, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1983,
Beyaz Kale, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1985,
Kara Kitap, roman, İstanbul, Can Yayınları, 1990,
Gizli Yüz, senaryo, İstanbul, Can Yayınları, 1992,
Yeni Hayat, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 1995,
Benim Adım Kırmızı, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 1998,
Öteki Renkler, yazılarından ve söyleşilerinden seçmeler, 1999,
Kar, roman, İstanbul, İletişim Yayınları, 2002,
İstanbul: Hatıralar ve Şehir, anı, İstanbul, Yapı Kredi Yayınları (YKY), 2003.
İngilizce Çeviriler
The White Castle, (Beyaz Kale) Türkçeden çeviren: Victoria Holbrook, New York: Braziller, 1991.
The Black Book, (Kara Kitap) Türkçeden çeviren: Güneli Gün, New York: Farrar, Straus, 1994.
The New Life, (Yeni Hayat) Türkçeden çeviren: Güneli Gün, New York: Farrar, Straus, and Giroux, 1997.
My Name is Red, (Benim Adım Kırmızı) Türkçeden çeviren: Erdağ M. Göknar, New York: Knopf, 2001.
Snow, (Kar) Türkçesinden çeviren: Maureen Freely, New York: Knopf, 2004.
Istanbul: Memories and the City, (İstanbul: Hatıralar ve Şehir) Türkçeden çeviren: Maureen Freely, New York: Knopf, 2005.
Rusça Çeviriler
(Gospodin Dzhevdet i ego synov'ja - Cevdet Bey ve Oğulları), 1982.
(Tihij dom - Sessiz Ev), 1983.
(Belaja krepost', Beyaz Kale), 1985.
(Chjornaja kniga - Kara Kitap), 1990.
(Novaja zhizn' - Yeni Hayat), 1995.
(Menja zovut Krasnyj - Benim adım Kırmızı), 1998.
(Drugie cveta - Öteki Renkler), 1999.
(Sneg - Kar), 2002.
(Stambul: vospominanija i gorod - İstanbul: Hatıralar ve Şehir), 2003.
Fransızca Çeviriler
La maison du silence, (Sessiz Ev), çeviren: Münevver Andaç, Paris: Gallimard, 1988.
Le livre noir, (Kara Kitap), çeviren: Münevver Andaç, Paris: Gallimard, 1994.
Le château blanc, (Beyaz Kale), çeviren: Münevver Andaç, Paris: Gallimard, 1996.
La vie nouvelle, (Yeni Hayat), çeviren: Münevver Andaç, Paris: Gallimard, 1998.
Mon nom est Rouge, (Benim Adım Kırmızı), çeviren: Gilles Authier, Paris: Gallimard, 2001.
Neige, (Kar), çeviren: Jean-François Pérouse, Paris: Gallimard, 2005.
Almanca Çeviriler
Die weisse Festung, Beyaz Kale, Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Frankfurt am Main : Insel, 1990.
Das schwarze Buch, Kara Kitap, Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 1995.
Das neue Leben, Yeni Hayat Türkçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 1998.
Rot ist mein Name, Benim Adım Kırmızı Tükçeden çeviren: Ingrid Iren., Münih : Hanser, 2001.
Schnee, Kar Türkçeden çeviren: Christoph K. Neumann., Münih : Hanser, 2005.
Der Blick aus meinem Fenster, Pencereden Bakmak, Gözlemler, Münih : Hanser, 2006
İspanyolca Çeviriler
La casa del silencio (Sessiz Ev), Metáfora Ediciones, 2001.
El astrólogo y el sultán (Beyaz Kale), Edhasa, 1994.
El libro negro (Kara Kitap), Alfaguara, 2001.
La vida nueva (Yeni Hayat), Alfaguara, 2002.
Me llamo Rojo (Benim Adım Kırmızı), Alfaguara, 2003.
Nieve (Kar), Alfaguara, 2005.
Estambul: Memorias y la ciudad (İstanbul: Hatıralar ve Şehir), Mondadori, 2006.
İtalyanca Çeviriler
Roccalba (Beyaz Kale), Türkçeden çeviren: Giampiero Bellingeri, Milano:
Frassinelli, 1992; ayrıca Il castello bianco adıyla Torino: Einaudi,
2006.
La casa del silenzio (Sessiz Ev), Türkçeden çeviren: Francesco Bruno, Milano: Frassinelli, 1993.
Il libro nero (Kara Kitap), Türkçeden çeviren: Mario Biondi, Milano: Frassinelli, 1996.
La nuova vita (Yeni Hayat), Türkçeden çeviren: Marta Bertolini ve Semsa Gezgin, Torino: Einaudi, 2000.
Il mio nome è rosso (Benim Adım Kırmızı), Türkçeden çeviren: Marta Bertolini ve Semsa Gezgin, Torino: Einaudi, 2001.
Neve (Kar), Türkçeden çeviren: Marta Bertolini ve Semsa Gezgin, Torino: Einaudi, 2004
Istanbul (İstanbul: Hatıralar ve Şehir), Türkçeden çeviren: Semsa Gezgin, Torino: Einaudi, 2006.
Hollandaca Çeviriler
Meneer Cevdet en zijn zonen (Cevdet Bey ve Oğulları), 1982.
Het huis van de stilte (Sessiz ev), 1983.
De witte vesting (Beyaz kale), De witte vesting
Het zwarte boek (Kara kitap), 1990.
Het verborgen gezicht (Gizli Yuz), 1992.
Het nieuwe leven (Yeni hayat), 1995.
Ik heet Karmozijn (Benim adım Kırmızı), 1998.
De andere kleuren (Öteki Renkler), 1999.
Sneeuw (Kar), 2002.
Istanbul: herinneringen en de stad (İstanbul: Hatıralar ve Şehir), 2003.
İsveçce Çeviriler
Herr Cevdet och sönerna (Cevdet Bey ve Oğulları), 1982.
Det tysta huset (Sessiz Ev), 1983.
Den vita borgen (Beyaz Kale), 1985.
Den svarta boken (Kara Kitap), 1990.
Det nya livet (Yeni Hayat), 1995.
De andra färgerna (Öteki Renkler), 1999.
Mitt namn är röd (Benim Adım Kırmızı), 2000.
Snö (Kar), 2002.
Istanbul: Minnen och dikter (İstanbul: Hatıralar ve Şehir), 2003.
Norveçce Çeviriler
Det hvite slottet (Beyaz Kale), Türkçeden çeviren: Trude Falck, 1985.
Svart bok (Kara Kitap), Türkçeden çeviren: Bernt Brendemoen, 1990.
Det nye livet (Yeni Hayat), Türkçeden çeviren: Alf & Ayfer Storrud, 1995.
Mitt navn er Karmosin (Benim Adım Kırmızı), Türkçeden çeviren: Bernt Brendemoen, 2000.
Snø (Kar), Türkçeden çeviren: Alf & Ayfer Storrud, 2002.
Istanbul. Byen og minnene (İstanbul: Hatıralar ve Şehir), Türkçeden çeviren: Bernt Brendemoen, 2003.
Bulgarca Çeviriler
(Byalata krepost - Beyaz Kale), 2005
(Cherna kniga - Kara Kitap), 2000.
(Imeto mi e Cherven - Benim Adım Kırmızı), 2004
(Snyag-Kar), 2006
Lehçe Çeviriler
Snieg (Kar), 2006
Nazywaja mnie Czerwien (Benim Adım Kırmızı), hazırlık safhasında, 2007
Nowe Zycie, hazırlık safhasında, (Yeni Hayat), 2008
Macarca Çeviriler
A fehér kastély (Beyaz Kale), Türkçeden çeviren: Komáromy Rudolf, Ulpiusház.
Az új élet (Yeni Hayat), Türkçeden çeviren: Takács M. József, Ulpiusház.
Hó (Kar), Türkçeden çeviren: Ladányi Katalin, Ulpiusház.
Sırpça Çeviriler
Bela tvrdava Beyaz Kale, Türkçeden çeviren: Ivan Panovic., Belgrad: Geo Poetika, 2002
Novi zivot, Yeni Hayat, Türkçeden çeviren: Ivan Panovic., Belgrad: Geo Poetika, 2004.
Zovem se Crveno Benim Adım Kırmızı, Türkçeden çeviren: Ivan Panovic., Belgrad: Geo Poetika, 2006
Fince Çeviriler
Istanbul. Muistot ja kaupunki (İstanbul: Hatıralar ve Şehir, 2003) Tuula Kojo. Ocak 2004.
Lumi (Kar, 2002) Türkçeden çeviren: Tuula Kojo. Keltainen kirjasto (Sarı kütüphane) Ocak 2004.
Nimeni on Punainen (Benim Adım Kırmızı, 1998). Türkçeden çeviren: Tuula Kojo Keltainen kirjasto Ocak 2000.
Musta kirja (Kara Kitap, 1990). Türkçeden çeviren: Tuula Kojo Keltainen kirjasto Ocak 1998.
Uusi elämä (Yeni Hayat, 1994). Türkçeden çeviren: Tuula Kojo. Keltainen kirjasto Ocak 1995.
Rumence Çeviri
Ma numesc Roşu (Benim Adım Kırmızı), Türkçeden çeviren: Luminita Munteanu, 2006.
Ödülleri
1979 Milliyet Roman Yarışması Ödülü Karanlık ve Işık (iki yazar arasında paylaşıldı)
1983 Orhan Kemal Roman Ödülü Cevdet Bey ve Oğulları
1984 Madaralı Roman Ödülü Sessiz Ev
1990 Independent Yabancı Roman Ödülü (Birleşik Krallık) Beyaz Kale
1991 Prix de la Découverte Européene (Fransa) Sessiz Ev (Fransızca çevirisi nedeniyle)
1991 Antalya Altın Portakal film festivali en iyi senaryo Gizli Yüz
2002 Prix du Meilleur Livre Etranger (Fransa) Benim Adım Kırmızı
2003 Premio rinzane Cavour (İtalya) Benim Adım Kırmızı
2005 Alman Kitap Sanatı'nın Barış Ödülü (Almanya)
2005 Prix Medicis Etranger (Fransa) Kar
2006 Nobel Edebiyat Ödülü
Seda Sayan Seda Sayan Asıl adı Aysel Gülsaçar olan Seda Sayan, 1965 yılında İstanbul Eyüp'te doğdu. Dört çocuklu bir ailenin ikinci çocuğudur. Çok fakir bir ailenin çocuğu olduğu için hem okudu hem de tezgahtarlık, fabrika işçiliği yaptı....
Oğuz Tansel Oğuz Tansel 1915 yılında Bozkır'ın Meyre köyünde doğdu. İstanbul Edebiyat Fakültesi'nde okudu. Fakülteyi bitirmeden başladığı öğretmenlik yaşamı 1969 yılında emekli oluncaya kadar sürdü. Türk edebiyatının özgün şairlerinden olduğu kadar, bir masal...
Muzaffer Buyrukçu Muzaffer Buyrukçu (1930 - 2006) Niğde’de 1930 yılında doğan Buyrukçu, 1951-1970 yılları arasında memurluk yaptı. Yazı hayatına şiir ve gazetelerde öykü yazarak başlayan Buyrukçu, 1953 yılından sonra da yazılarını dergilerde yayımlamaya başladı. Konularını...
Rüştü Reçber 10 Mayıs 1973 Korkuteli, Antalya doğumlu. Türk futbolunun yetiştirdiği en iyi kalecilerden biri olan Rüştü Reçber,
Mehmet Seyda 1919 yılında İstanbul'da doğdu. İstanbul Pertevniyal Lisesi'ni bitirdi. Öğrenimini liseye kadar devam