|
Horiepiskopos Polikarpus Menbeç Horiepiskoposu Polikarpus, Süryanice ve Yunanca dillerini mükemmel bilen çok başarılı bir çevirmendi. M.S. 505-508 yılları arasında Menbeç Metropoliti Mor Filüksinos’un isteği üzerine Kutsal Kitap’ı Yunanca’dan Süryanice’ye çevirdikten sonra adı duyulmaya başlandı. Bu çeviri Filüksinoyto çevirisi olarak bilinmektedir. Pavlos’un mektuplarını Süryanice’ye çeviren ilk kişidir.Sonra Yeni Ahit (İncil) ve mezmurları da çevirdi. Yalnızca bir nüshada rastlanan bir nota bakılırsa; Eski Ahit’in bazı kitaplarını da Süryanice’ye çevirmiştir.
Muşe bar Kifo’nun iddiasına göre, Pavlus’un mektuplarını Süryanice’ye çeviren ilk kişidir. Harkeloyto çevirisinin yaygınlığı karşısında, Filüksinoyto çevirisine nadiren rastlanıyor. Cambridge Kütüphanesi’nde bulunan "Habercilerin İşlerine" ait bir nüshada şöyle bir not yazılmış: Pavlus’un mektupları 508 yılında Polikarpus’un gayretleriyle Süryanice’ye çevrildi. Harkelli Tuma 616 yılında Filüksinoyto çevirisini revize etti. Ve Filüksinoyto olarak bilinen çeviri tamamen kayboldu. Kaynak: suryanikadim.org Yazıyı alıntıla | Okunma: 968
|